第一七二九章 与阿寥沙的交流-《抗日小山传奇》


    第(3/3)页

    阿寥沙打的正是鼻子、胸口、软肋、小腹!这是模仿自己刚才打倒那名苏军士兵的动作呢嘛!

    果然随之而来的就是霍小山所用的那个压头膝顶的动作。

    霍小山就笑,而阿寥沙比划完已是对霍小山竖起了大姆指,嘴里还念念有词的说道:“贼毕叽、麻辣借丝!”

    这两句话霍小山都懂,那“贼毕叽”翻译成汉语就是“霸气”的意思,如更直白点说就是“真牛b”。

    那个“麻辣借丝”可不是中国菜里的麻辣鸡丝,而是俄语里面的“真棒”。

    这两句话无疑都是在夸霍小山呢!

    可是这样还没有完,阿寥沙紧接着用手一指窗外嘴里说道:“锅里干!”

    然后却又将手一甩做出了一个类似于轰蚊子撵苍蝇的极其厌恶的动作来。

    霍小山饶是定力好却也被这个活泼的也是友善的阿寥沙逗得差点开怀大笑起来。

    因为这个“锅里干”在俄语里是坏蛋流氓的意思。

    当时霍小山在学这个俄文单词时就想乐,到底是流氓,在哪里干不好,非得在锅里干呢,这是打算砸锅卖铁不打算过日子了吗?用锅里干解释流氓倒也说得通!

    此时阿寥沙无疑是在说那两个被枪毙的家伙是坏蛋流氓,霍小山能把那个家伙打倒他很开心。

    阿寥沙怕霍小山听不懂自己的俄语,所以就用单词加手势来表达自己的意思,而霍小山自然不能表示出自己懂俄文的样子,便也只是尽量点头微笑。

    不过霍小山到底还是低估了俄罗斯人热情奔放的一面,那个阿寥沙却是再次又他伸出了大姆指,嘴里再次说道:“ki塔伊,德鲁克!”

    这个霍小山也懂,ki塔伊是中国,德鲁克是朋友,连到一起自然就是“中国人是朋友。”

    但紧接着阿寥沙所说的一个词却是让霍小山刷的一下子把耳朵都竖了起来,因为阿寥沙这回说的却是汉语。

    阿寥沙说的是“抗联,朋友!”


    第(3/3)页